GIRIS
Ali Emre Özyildirim Türkcenin belagati, belagatin Türkcesi
I ESERLER
Kazim Yetis Türkcede belagat kitaplarinin cercevesi
Osman Horata Klasik belagatte söz estetiginin temel ilkeleri
Sooyong Kim Bir süreklilik ve cevrilebilirlik poetikasina dogru Ankaravfnin Mifthahul-Belaga adli eseri
Ali Emre Özyildirim Üsküdarli Ahmed simin matb ve mechul Ferde Tercümesi Redfesi ve belagat
baglaminda medrese-Türkce iliskileri üzerine
Furkan Öztürk Talm-i Edebiyyat ekseninde seci ve buna iliskin tartismalar
II TERIMLER
Berat Acil Icazin tezahürü olarak mucize Klasik Türk siirinin estetik gayesi
Derya Adalar Subasi Arap dilinde dünden bugüne hakkat-mecaz iliskisi tarihsel arka plan baglaminda
mecaza dayali edebi sanatlara ve günümüz dilbilimindeki izdüsümlerine bakis
Mücahit Kacar-Bahadir Günes Belagat terimleri yerine kullanilan terimlere dair
Ayse Yildiz Belagat kitaplan ve mensur metinler isiginda Türk edebiyatinda murassa seciye bakis
Mustafa Kilic Türkce belagat kitaplarinda terminoloji sorunu tazmn örnegi
III METINLER
Benedek Peri On altinci yüzyil klasik Türk edebiyatinda merdane gazeller ve belagat
Benedek Peri Merdne ghazals and rhetoric in 16th century Turkish classical poetry
Ahmet Tanyildiz Hakkat ile mecaz arasinda siir kavramlannin anlam dünyasina tasavvuf bir katki
Serefüddn Hüseyn-i Tebriznin Resfül-Elhazi tercüme-dizin
Christiane Czygan Tercihler ve gözardi edilenler Muhibb Dvaninin Hamburg Nüshasindaki belagat
hünerleri