La obra de Serrano está repleta de descripciones fantasmagóricas y del exuberante lirismo que distinguió las obras de Carlos Fuentes e Isabel Allende. - Publisher's Weekly
Cuatro mujeres chilenas, a las puertas de la madurez y a orillas de un lago, dan curso sin inhibiciones al relato apasionado de sus historias personales.
Vidas marcadas a fuego por la experiencia socialista durante el gobierno de Salvador Allende y el golpe militar de 1973, pero también por la huella más íntima del amor y del dolor, el desengaño y la compasión. Los hilos de estas biografías están entrelazados con las vidas de otras mujeres - amigas, primas, hermanas -, planteando página a página los dilemas de la sumisión, la infidelidad y el matrimonio, el trabajo y el sexo.
Apagados el fragor de las utopías y la explosión del feminismo, Marcela Serrano ilumina la relación hombre - mujer desde una óptica femenina inédita y enfrenta sin concesiones los claroscuros de la condición existencial de la mujer.
ENGLISH DESCRIPTION
Serrano's work is full of ghostly descriptions and the exuberant lyricism that set apart the famed works of Carlos Fuentes and Isabel Allende. -Publishers Weekly
Four Chilean women, at the gates of maturity and on the shores of a lake, narrate, without any inhibitions, the passionate accounts of their personal stories.
Lives marked by their socialist experience during the Salvador Allende government and the military coup of 1973, but also by the most intimate trace of love and pain, disillusion and compassion. The threads of their biographies are intertwined with the lives of other women -friends, cousins, sisters- presenting, page after page, the dilemmas of submission, infidelity and marriage, work and sex.
When, a few years before the end of the century - turned off by the clamor of utopias and the explosion of feminism, Marcela Serrano sheds a light on the man-woman relationship from an unprecedented feminine perspective and faces without concessions the chiaroscuro of the existential condition of women.