Simdi bile cevremde, lisede, her yerde, hayati benimkinden cok daha kolay olan,
benden daha fazla sevilen, bu yüzden aptalliklar yapan kizlar görüyorum... Istedikleri tek sey
dikkat cekmek; bunun ne tür bir dikkat oldugunun onlar icin pek de önemi yok sanki.
Ben öyle yapmiyorum.
Yine de, elbette, bosluk benim gibi sicakligi cok özlemis insanlarda daha fazla
kendini hissettiriyor. Kalpteki delik kocaman. Benim daha da dikkatli olmam gerek.
Joe ve ben ilk kez bakistigimizda, etkilenen iste bu yanimdi. Sanki biri yarama
soguk pansuman yapiyordu.
Bir yanda ilaclar, korkular, vazgecisler; diger yanda siddet, öfke ve nefret. Ya av olacakti ya
da avci. Reva görülene razi degildi. Yumrugunu sikti, gardini aldi; kaderini kendi yazacakti.
Fransiz genclik edebiyatinin güclü kalemi Jean-Francois Chabas, sarsici romaniyla ilk kez
Türkcede Insanin ailesini degistiremese de gelecegini insa edebildigini hatirlatan yazar,
siddet sarmalinin yikilabilir olduguna isaret ediyor.
Jean-Francois Chabas 1967de Parisin batisindaki Neuilly-sur- Seine banliyösünde dogdu. Bircok farkli iste calistiktan sonra, kendini tamamen edebiyata
adadi. Cagdas genclik edebiyatinin en büyük yazarlarindan kabul edilen Chabas, altmisin üzerinde kitap yazdi ve ondan fazla dilden Fransizcaya ceviriler
yapti. 1995te yayimlanan ilk romani Une moitié de wasicun Wasicunun Yarisi ile Saint-Dié Uluslararasi Cografya ve Etnoloji Festivali Ödülüne deger
görülen yazar, daha sonra da Le Pre Tire-bras Peder Tire-Bras, 2002, Prires Yakarislar, 2008 ve Les Secrets de Faith Green Faith Greenin Sirlari, 2006
adli kitaplariyla da pek cok saygin edebiyat ödülünün sahibi oldu. La Charme Tilsim, 2005, Isvicre Televizyonu Ödülünü kazandi. Ondan fazla kitabi Fransa
Egitim Bakanligi listesinde yer alan Chabasnin Türkceye cevrilen ilk kitabi Kirik Kalpler Kavanozu Larbre et le fruit, 2016. Son romani La loi du Phajaan
Phajaan Gelenegi, 2017 olan yazar, Provence bölgesinde yasiyor ve yazmadigi zamanlarda, yaban hayatini ve korunmus dogal alanlari gözlemliyor.